在尋找客語本字方面,我個人推崇使用臺灣客家語拼音方案,並參考臺灣客家語常用詞辭典,避免重複研究,盡量與其他客語口音達到用字一致。我在研究河婆客語時,如果要推測某字是否為本字,會先查看臺灣的客家辭典,參考海陸音和大埔音,因為河婆(今揭西縣)位於這兩個地區中間,故河婆音與海陸音和大埔音相近。聲調方面,河婆音接近大埔音,我個人最常參考。
如果字典裡沒有,要推測一個字是不是本字或適不適合當本字用,我個人推崇先查看現代漢語辭典(如漢典)及康熙字典,看看字義合不合適,再使用粵語字典、潮州字典與臺灣閩南語常用詞辭典,找出該字在不同方言的讀音與字義,還要注意其聲調符不符合客語規律(可查看漢字古今音資料庫)。如果字義、聲調規律皆符合,就可以推測是適合的本字。
如果查不到好的字,可以暫時選擇同義字作訓讀。如果連同義字也找不到,乾脆用拼音,避免造成歧義。
尋找方言本字時,要特別小心在普通話裡jqx讀音的字。以北京官話為主的普通話從中古漢語演變的脈絡:ji與ju通常在中古音是gi,如「基」和「車」;qi與qu通常在中古音是ki,如「氣」與「去」;xi與xu通常在中古音是hi,如「喜」與「虛」。在當代普通話裡,是沒有gi、ki、hi這些發音的,靠jqx聲母可以比較準確地辨別這些字的中古音。當然也有例外,如「妻」、「西」、「相」等。閩粵方言繼承了較多的中古音,所以這些字在閩粵方言裡都是讀與中古音相近的讀音。因此用普通話裡jqx為聲母的字,必須留意它在客語裡會不會是以g、k、h為聲母的字。
這裡舉個尋字案例。在河婆客語裡,cio1是健康的意思,形容一個人很健康可說cio1 cio,也可以問一個病人「cio1吂?」,意思為「病好了嗎?」。那麼cio1的本字是什麼?有學者提出假說,推測是「炯」字,取炯炯有神,衍生出生氣勃勃之義,而且「炯」字普通話讀音jiǒng,似乎與客語發音cio1接近。但是要注意,
普通話裡讀音ju或ji的字,中古音都可能是g聲母。如果查看其他方言字典,粵語讀音是gwing2,潮語讀音是guang2,聲調都是陰上聲。那麼我們可以很合理地推測,「炯」字在客語裡也是g聲母,而且聲調是上聲。事實是,在客語辭典裡,「炯」字讀guen或guan上聲。 如此,我們可以合理推測,「炯」字並非cio1的本字。至於是什麼字,我也不知道,同志仍須努力。